;

Аудиокнига «Птичьи сказки»Пользователь  Polina Tserkassova проект в категории Музыка

Дорогой друг!

Я сказочница и музыкант Полина Черкасова. Я объединяю истории и сказки, привезённые мною из далёких стран, со своей музыкой, которую исполняю на редких музыкальных инструментах. С радостью хочу поделиться с Вами своей третьей аудиокнигой вдохновляющих сказок и музыки «Птичьи сказки».

Два года назад вышла моя первая аудиокнига со сказками и авторской музыкой «Звенящие сказки», которая была номинирована на литературную премия Эстонским Капиталом Культуры. В прошлом году вышела вторая часть «Когда мы вырастем», в которой были сказки про детство и взросление. Теперь у меня готова заключительная часть трилогии аудиокнига «Птичьи сказки».
 

Что можно найти в этой аудиокниге?

«Птичьи сказки» - это почти полуторачасовой сборник вдохновляющих сказок, которые объединены не только темой птиц, но ещё и любви, верности, находчивости, храбрости и поиска самого себя. Это собранные и обработанные мною народные жемчужины – эстонская, японская, мексиканская, сирийская, русская сказки и притчи многих других стран, а так же мои авторские сказки. Как и предыдущие части, эта аудиокнига выйдет в виде красиво оформленного CD диска.
 

Кому подойдёт эта аудиокнига?

Всем, кому нравятся красивые и добрые сказки: загадочные и смешные, героические и романтические, но всегда вдохновляющие и одухотворённые. Благодаря тому, что сказки сопровождает тщательно подобранная музыка, эта аудиокнига подходит для прослушивания уже с первого дня жизни! Часто получаю обратную связь о своих предыдущих аудиосброниках сказок, что каждый в семье находит свою любимую сказку: и трёхлетний ребёночек, и подросток, и глава семейства, и бабушка в золотом возрасте.
 

Какая музыка играет в этой аудиокниге?

Всю музыку я написала и исполнила сама на разных музыкальных инструментах. Местами делала аранжировки полюбившихся мне народных мелодий и всегда исходила из музыкальной традиции той страны, чью сказку рассказываю. В «Птичьих сказках» звучат виола да гамба, литовский предок кларнета бирбине, иранский семидесятидвухструнный сантур, африкаская калимба, эстонский каннель, шведская никельхарпа, разные флейты, всевозможные ударные и многие другие. Большинство инструментов не поместились в это описание, но зато поместились на этой фотографии.
 


 

Почему именно слушать?

За свою жизнь я убедилась, что из-за нашего неумения слушать порой возникают недопонимание между людьми. Возможно, что нас не научили слушать, но скорее всего, мы всё меньше используем эту способность в нашей ускоряющейся жизни, перенасыщенной яркими визуальными образами. Слушая сказки в нас пробуждается то, что я называю глубоким слушанием. Музыка, которую я исполняю на диске, тоже помогает остановиться и слушать. Каждую сказку можно слушать по несколько раз. Бывает так, что в первый раз мы слушаем саму историю, в следующий – больше замечаем музыку, а в третий раз слушаем самих себя – то, как в нас отзывается наша душа.
 


 

На каком языке «Птичьи сказки»?

Диск выходит в двух вариантах, единственное их отличие в том, что один будет на эстонском языке, а другой – на русском языке. Так что каждый может выбрать себе подходящий. Конечно в этой аудиокниге звучит птичий язык – все специальные эффекты птичих голосов я делала сама. К тому же, я убедилась, что правильно подобранные и рассказанные сказки говорят с нами на языке нашей души.
 

Куда пойдёт поддержка Hooandja?

На данный момент весь звуковой материал у меня уже полностью записан в студии. В этом мне частично посодействовал Эстонский Капитал Культуры. Средства, собранные от предварительных заказов аудиокниг, пойдут непосредственно на печать самих CD дисков и на оформление и печать обложек. Таким образом «Птичьи сказки» окажутся у вас уже до рождественских и новогодних праздников.

Буду Вам очень благодарна если закажете аудиокнигу «Птичьи сказки»! До встречи на презентациях – сказочных вечерах!
 

Презентации новой аудиокниги и сказочные вечера состоятся:

7 декабря в 19:00 – Таллинн, Дом Хопнера (на эстонском)
8 декабря в 19:00 – Таллинн, Дом Хопнера (на русском)
15 декабря в 17:00 – Таллинн, Дом Хопнера (на русском)
15 декабря в 19:00 – Таллинн, Дом Хопнера (на эстонском)

Скоро выяснятся даты презентаций в Тарту и Нарве!

  • 142 поддержавших
  • 3640€собрано от запланированных 2800€
  • 10 дней
    Проект будет поддержан 1. December только в случае, если он наберёт всю установленную в качестве цели сумму.
Поддержите проект!