;

Raamatu eesti-ukraina vestmik väljaandmineПользователь  Inglisilla Produktsioon OÜ проект в категории Печать

EESTI-UKRAINA vestmiku väljaandmine on kavas läbi viia 2022 aastal ja jõuludeks peaks kõik toetajad oma kingituse kätte saama.

Igavad keeleõppe vahendid on üks põhjus miks lõimumine ei edene. Vestmiku eesmärk on toetada eesti keele õpet ukrainlaste ja teiste uute kaasmaalaste hulgas. Ja ka eestlastel on võimalik õppida mõned ukrainakeelsed väljendid. Ukrainakeelseid dialooge ja väljendeid koostavad ukrainlased ja eestikeelseid tekste eestlased. Kokku peab tulema eluline ja lõbus dialoog, mis hõlbustab õppimist.

Trükise eesmärk on eesti keele positsiooni tugevdamine Eestis. Meie töö teeb keeruliseks, et ukraina keel on arenev keel. Samuti on olemas nii ida kui ka lääne dialekt ja väljendada võib erinevalt rääkides ikkagi ukraina keelt. Hetkel on käsil nii dialoogide koostamine kui ka konsulteerimine ekspertidega.

Projekti autor on tuntud kirjanik ja ajakirjanik Paavo Kangur, kes oma uute Ukraina sõprade abil üritab kokku panna väärt materjali.

Projekti rahaline vaade on järgmine.

Kogutud 2000 eurot tagab trükise valmimise.
Kogutud 3000 eurot tagab trükise ja e-raamatu valmimise.
Kogutud 5000 eurot tagab illustreeritud trükise valmimise koos ingliskeelse mooduliga.
 

Näited raamatust:

TUTVUMINE

Tere. Minu nimi on Martin. Ma olen vabatahtlik Tallinnast.
Väga meeldiv. Ma olen Oksana. Ma põgenesin siia Mariupolist. Anastassija on minu ülikoolikaaslane ja sõbranna Kiievist.
Kas te vajate midagi?
Minu isa on Ukraina ärimees. Ma loodan, et saan hakkama. Talle kuuluvad kivisöekaevandused ja jalgpallimeeskond.
Kuidas te siia sattusite?
Ma istusin Poolas vale bussi peale.
Küll on kahju! Ma võiksin teile näidata linna kui soovite?
Kas te eelistate kiirtoitu või midagi Itaaliapärast?
Me sooviksime minna pitsat sööma.

ПОЗНАЙОМИМОСЯ

Привіт! Мене звати Мартін. Я волонтер з Таллінна.
Дуже приємно. Я Оксана/Мене звати Оксана. Я втекла сюди з Маріуполя. Анастасія моя університетська  –колега та подруга з Києва. 
Чи -вам щось потрібно?
Мій батько український бізнесмен. Я сподіваюся, що мені нічого не знадобиться. Він - власник вугільних шахт та футбольної команди.
Як ви сюди потрапили?
Я сіла не на той автобус у Польщі.
Прикро! Я можу  показати вам місто, якщо хочете?
Ви віддаєте перевагу фаст-фуду чи  італійській кухні?
Ми б хотіли піти на піцу.

TEATER

Kas te tahaksite täna õhtul minna teatrisse?
Ma sooviksin minna ooperisse! Ma jumaldan ooperit. Kas Tallinnas on ooperiteater?
Jah, meil on Rahvusooper Estonia.
Kas sinna on pileteid saada?
Ma ei tea. See sõltub. Turiste on vähe. Äkki on vabu kohti!
Mis on kavas?
Täna mängitakse Giuseppe Verdi ooperit La traviata. Kas teile meeldivad Verdi ooperid või eelistate hoopis Mozarti? Ülehomme on kavas Mozarti ooper Võluflööt.
Sobivad mõlemad aga ülehomme pole aega.

РОЗВАГИ

Ти хочеш піти сьогодні в театр?
Я б хотів піти в оперу! Обожнюю оперу. Чи є в Таллінні оперний театр?
Так, у нас є Естонська національна опера.
Чи є квитки в наявності?
Я не знаю. Можливо. Туристів мало, тому можливо є вільні місця!
Що в програмі?
Сьогодні виконується опера Джузеппе Верді «Травіата». Вам подобаються опери Верді чи ви віддаєте перевагу Моцарту? Опера Моцарта «Чарівна флейта» запланована на завтра.
Обидва підходять, але післязавтра немає часу.