Selleks, et raamat saaks ilmuda, pean katma esmased kulud: tõlke eesti keelde, toimetamise, keeletoimetamise, kunstnik Darja Gruzdeva töö, küljenduse ja maketi ettevalmistuse, raamatu PDF-versiooni ettevalmistamise ning esimese (tehnilise) tiraaži trükkimise pehmes köites — 100 eksemplari vene keeles ja 100 eestikeelset eksemplari, et neid kinkida neile, kes mind kampaanias toetavad.
Kui see summa kokku saab, saan trükkida veel 200 eksemplari, parandada raamatu kvaliteeti ja minna üle kõvakaanelisele väljaandele. Samuti saan trükkida kunstnik Darja Gruzdeva illustratsioonidega postkaarte, et neid toetajatele kingituseks lisada.
See summa võimaldab trükkida veel 300 eksemplari kõvas köites ning katta pakendamise, hoiustamise ja auhindade saatmise kulud.