Eesti Šoti Kultuuriseltsil on olnud kaua unistus anda välja maailmakuulsa šoti luuletaja ja rahvuslauliku Robert Burnsi laulude eestikeelne plaat. Neid võiks olla tegelikult lausa 12 plaati, sest tema kogutud ja kohandatud rahvalaule ja omaloomingut on kokku rohkem kui 500 laulu, kuid algus seegi.
Loodusrahvana on eestlane end priiusepüüdlustes ikka šotlastega hingesugulastena tundnud, nii ei tundu tema luuletused pelgalt Šotimaale iseloomulikud, vaid on ka Eestimaal väga lähedased ja mõistetavad (üdini üldinimlik on tema luule nagunii).
Temast kõnelevas Vikerraadio saates (link allpool) on suurepärane iseloomustus: „Adra tagant võrsunud laulik, kes üle kõige hindas lihtsaid, töökaid inimesi ja neist sellise soojuse ning poeetilise lennukusega kõneles, laulis end ka jäävalt rahva südamesse…“
Lisalugemist leiab siit: www.kultuuriselts.ee/ku_burns.html
Burnsi luulet loeb Jüri Krjukov: arhiiv.err.ee/vaata/kop-kop-robert-burns
ja Tarmo Ruut: arhiiv.err.ee/vaata/robert-burns-apos-i-luulet-loeb-ruut-tarmo
Sellise luuletaja laulud tahaksime nüüd eesti keeles plaadile jäädvustada ning Burnsi sünniaastapäeva paiku plaadi välja anda.
Oleme projektiga just sealmaal, et valitud on plaaditäis Burnsi laule (sealhulgas mõned, mis hr Kullo Vende just selle plaadiprojekti jaoks eesti keelde tõlkinud) ning need ootavad salvestamist.
Plaadiprojektis osalevad muusikud Ilona Aasvere, Peeter Rebane ja Tiit Kikas, vajadusel kaasatakse erinevatesse lugudesse teisi professionaalseid muusikuid ning lauljaid.
Selle plaadi teeb huvitavaks ja kordumatuks just see, et lood saavad kõik uued ja omanäolised arranžeeringud, sellega saab nendesse lugudesse omajagu ka eesti kultuuri ja neil saab olema oma elu ja hing.
Palun anna plaadile hoogu ja võta vastu meie tänu ning kõike muud, mida meil on pakkuda.
Eike Urke
Eesti Šoti Kultuuriselts
https://www.facebook.com/ShotiKultuuriselts
www.kultuuriselts.ee